This site uses cookies from Google to deliver its services, to personalize ads and to analyze traffic. Information about your use of this site is shared with Google. By using this site, you agree to its use of cookies. Learn More

[terjemahan lagu barat] Lirik lagu Kun Anta - Humood Alkhudher dan Terjemahannya Indonesia English

ro2blog.blogspot.com - Pronounciation/Pengucapan dlm bahasa Arab dan Terjemahannya dlm arti lirik Bahasa Indonesia:
Liujarihim, qoldat tu zohiru ma fihim
Jika ingin bersaing dgn mereka, saya ingin ditiru penampilan dan eksterior oleh mereka Pabadautu shakhson a-khar, kai atafa-khar,
Jadi saya bisa Menjadi orang yg dilihat sebagai orang yg Hebat Wa zonan tu ana, anni bizalika huztu ghina,
Dan saya berpikir bahwa saya telah MeRaih Itu melalui uang Fawajad tu anni kha-sir, fatilka mazohir,
Tapi saya merasa bahwa saya akan hilang, jika hanya menang di penampilan belaka
[chorus] La la,
tidak.. La nahtajul ma-la, Kai nazdada jama-la,
Kita tak perlu kekayaan dlm keindahan Jauharna huna, Fi qalbi talala,
Esensi kita di sini, di dlm hati kita akan selalu bersinar La la,
tidak Nurdhin nasa bima-la,
Kami tak akan berusaha untk menyenangkan orang lain dgn itu Nardhohu la na ha-la, Za-ka jamaluna, Yasmu yataa’la
Itulah kecantikan kami, naik dan Hingga bersinar terang Oh Wo Oh (6x), Kun anta tazdada jamala (2x)

Jadilah diri sendiri dan Anda akan menikmati dlm keindahan Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum,
Saya menerima orang tapi saya tak meniru mereka Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni,
Kecuali meniru yg benar adanya, untk memuaskan diri sendiri Sa akunu ana, mithli tamaman hazana,
Aku hanya akan menjadi diriku sendiri, hanya cara saya, inilah saya Fakona a’ti takfini, za-ka yaqi-ni,
Keyakinan saya sudah cukup, ni adlh kepastian saya [chorus]
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Aku akan menjadi apa yg saya harap untk menjadi Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum,
Saya tak akan mencari penerimaan mereka Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
inilah diriku bagaimanapun aku berada Waakunu ana, ma ahwa ana, lan ardho ana biridhohum
Kenapa aku harus peduli apa kata mereka?
[chorus]
English LYRICS translation:
In order to keep up with them, I imitated their looks and exterior So I become someone else-just to boast And I thought that through that I’d gained a fortune But I found that I’d lost, for these are mere appearances
[Chorus]
No, no We don’t need wealth in order to increase in beauty Our essence is here, in our hearts it shines No, no We will not seek to please others with that which we deem unbefitting for ourselves That is our beauty, rising and ascending above Oh Wo oh (6x) Be yourself and you will increase in beauty Oh wo oh (6x)

I accept people but I don’t imitate them Except for what I agree with, to satisfy myself I will just be myself, just the way I am, this is me My conviction suffices, this is my certainty
[Chorus]
I’ll be what I please to be I won’t seek their acceptance I’ll be whom I love to be Why would I care about their acceptance?

[Chorus]

Arabic lirik lagu :
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر


كورَس: لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh كن أنت تزدد جمالاً
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم إلا بما يرضيني، كي أرضيني
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني


(كورَس)


سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم وأكون أنا، ما أهوى أنا، لن أرضى أنا برضاهم

(كورَس)

0 Response to "[terjemahan lagu barat] Lirik lagu Kun Anta - Humood Alkhudher dan Terjemahannya Indonesia English"

Post a Comment

Contact

Name

Email *

Message *